Drácula. Bram Stoker

La única explicación que encuentro a más de 100 películas inspiradas en la figura de IMG_6800.JPG, a versiones originales y subtituladas, a versiones propias del director, a versiones completas, a documentales de cómo se hizo, a decenas de adaptaciones al teatro así como publicaciones de tipo comics y videojuegos, es la misma explicación que encuentro para entender la cantidad de ediciones que tiene esta novela así como la de idiomas en la que se puede encontrar; y esta explicación es que Bram Stoker al escribir Drácula ha dejado la huella de su pluma en la literatura universal tal y como dejara sus colmillos en el cuello el que fuera heredero de Vlad Drăculea.

Un antropólogo en Marte

sacksOliver Sacks cuenta con un abanico de lectores que suele ser de ciencias más que de letras. No es que haga falta una especial pericia ya que es un gran divulgador de la misma pero el apartado neurológico interesa sobre todo a fisioterapeutas, médicos, enfermos y familiares que buscan en su lectura explicaciones para todos los públicos a síndromes y enfermedades curiosas que atañen al sistema nervioso. En este volumen expone siete casos entre los que se encuentra un pintor que tras un accidente pierde solamente la visión para el color y ha de acostumbrase a vivir entre tonalidades de gris; un hombre aquejado de tics de todo tipo debido al conocido Síndrome de Tourette lo que no le impide conducir y pilotar sino que incluso es un buen cirujano y una autista capaz de comprender el sufrimiento de los animales pero que se siente una antropóloga en Marte cuando se trata de entender los sentimientos humanos.

Este tomo se me ha hecho algo más pesado que “El hombre que confundió a su mujer con un sombrero” al agrandar la narración con otros casos y con el desarrollo histórico del conocimiento de dichas enfermedades lo que hace a base de Notas a pie de página con un tamaño de letra minúsculo, extensas en muchas ocasiones, que distorsionan la lectura y que tienen un mayor calado científico.

Sirva de ejemplo, para aquellos que tratan de acercarse a comprender el autismo, las palabras de Temple Grandin, zoóloga, etóloga y profesora de la Universidad Estatal de Colorado, y diseñadora de mataderos, gran defensora del bienestar de los animales, sobre todo de los explotados por la industria ganadera: El circuito de la emoción no está conectado…, es el fallo. En mi memoria no hay archivos que estén reprimidos. El resto tiene archivos que están bloqueados. Yo no tengo ninguno tan doloroso como para que esté bloqueado. No hay secretos, no hay puertas cerradas, no hay nada oculto. Puedo inferir que hay zonas ocultas en otras personas, por lo que no pueden hablar de ciertas cosas. La amígdala cerebral cierra los archivos del hipocampo. En mí, la amígdala no genera suficiente emoción para cerrar los archivos del hipocampo.

Puerto de La Cruz. Precisiones sobre su origen y evolución.

Bonito e interesante viaje a través de su lectura en torno al nacimiento y desarrollo de Puerto de la Cruz. Se inicia en los asentamientos guanches, previos a la ocupación del territorio por los castellanos, en cuyas cuevas-necrópolis los restos encontrados en Martianez y Las Cabezas evidencian la ocupación del territorio por una comunidad aborigen de cierta consideración. A continuación, inicios del siglo XVI, Álvarez de Lugo trató de organizar desde La Laguna la parcelación del territorio en tierras de dehesas para la ganadería, de cereales, vid y caña de azúcar así como el aprovechamiento de fuentes y la apertura al mar que facilitara la llegada y el envío de mercadería. Se da pie a la creación de una vía portuaria en la caleta de Araotava (la que por extensión da lugar a Puerto de la Araotava) que corresponde a la ensenada formada por el Barranco San Felipe, existiendo a su vez: los embarcaderos de la pequeña caleta de la Cruz, boca del puerto y más tarde puerto nuevo –frente a la conocida plaza de los charcos de los camarones-; el Pris, caletón de la Pez o puerto del Rey –situado en el popular boquete, junto a la ermita San Telmo- y el embarcadero de Martianez, muy poco utilizado. El resto del siglo constata el crecimiento del tráfico marítimo en Adeje, Santa Cruz, sobre todo Garachico y también en Puerto de la Cruz, ciudad esta última que aumenta su población con castellanos, catalanes y portugueses dedicados al comercio que empieza a ver en las clases dominantes del municipio de La Orotava su interés por controlar la costa. La afección de peste en la isla baja, a inicios del siglo XVII bloquea su muelle y crece aún más el comercio en Puerto de la Cruz lo que obliga a requerir guardas y escribientes,  que controlen mercancías e higiene, así como ingenieros, entre ellos Torriani, elevándose también la necesidad de ubicar en el casco otra iglesia que la de San Amaro, en los llanos de La Paz, a fin de evitar la diversidad de culto lo que facilita la llegada de los dominicos, mientras el desapego y la incorfomidad se elevan con respecto a La Orotava que lucha en La Laguna y Madrid a un tiempo por alcanzar el título de Villa y no perder su salida al mar.

Todo ello es suficiente para demostrar que el origen de Puerto de la Cruz trasciende las fechas propuestas como fundacionales y que atribuyen el mérito fundador –único y tardío- a un miembro de la familia Franquis o Franchi, sin menoscabo de su importante labor en la ciudad

El club de lectura del final de tu vida

el-club-de-lectura-del-final-de-tu-vida-Ya me lo leí y a ti como estás en un club de lectura igual te interesa.

Con estas palabras me lo prestaron.

La protagonista es una madre con más de 70 años a quien se le diagnostica cáncer de páncreas y el escritor es su hijo. Se va mezclando la actividad desarrollada por ambos con el proceso de declive provocado por la enfermedad. Él, como editor escritor, relata la vida de ella como profesora y activista en países asiáticos y africanos en pro de los refugiados, la de su familia y afición por la lectura y los libros que comparten durante los dos años de visitas al hospital, quimioterapia y convalecencias y empeoramientos. Su lectura es muy americana, cuenta lo que ocurre tal y como ocurre mientras destripan libros, por lo que es todo muy previsible. Por lo general los temas escogidos son en torno a escritores americanos recientes, premios Pulitzer algunos europeos y otros pocos que han podido contar sus historias como refugiados y mutilados en ocupaciones y guerras, junto con otros títulos escritos por enfermos que han pasado por el mismo calvario tumoral y aquellos dedicados al crecimiento personal y a entender mejor el proceso de la muerte.

Curioso pero el único autor de todos los nombrados que escribe originalmente en castellano es Roberto Bolaños y su Detectives salvajes.

Dos cautivos, Lajos Zilhay

dos-cautivosNovela romántica en pleno siglo XX. El libro primero, más de doscientas páginas se desarrolla en Hungría y presenta la sociedad de Budapest alrededor de 1913 en torno a dos jóvenes que se enamoran. El libro segundo, otras quinientas hojas, se va en el transcurso de la Gran Guerra hasta la desaparición del imperio Austrohúngaro. La contienda separa el matrimonio, cayendo el teniente preso del ejército ruso y posteriormente rehén de la revolución. Ella permanece entre Buda y Pest, entre esposa y viuda, ante las dificultades de comunicación. Cada cual ha de continuar con su vida cautiva del amor que se profesan pero que se debilita con los años y la necesidad física que solicitan los sentimientos.

Casi cien años después de ser publicada y tras los cambios sociales vividos se hace difícil entender por qué, en España, la novela fue trasquilada durante la censura viendo la luz bajo el título de Las cárceles del alma.

La vida instrucciones de uso

9788433920584Tal y como aparece en la portada Perec organiza una novela puzle. A un edificio de cinco plantas situado en París le quita la fachada y capítulo tras capítulo describe su interior y sus habitantes. Abarca de esta forma algo más de un siglo de ocupación de las viviendas así como de los sótanos, caldera, ascensor, portería y altillos. Mucha descripción de las distintas habitaciones para luego ir desgranando a sus inquilinos a los que vuelve en sucesivos capítulos. Se configura así un rompecabezas que facilita una buena visión de la sociedad francesa de mitad del siglo pasado. Sus primeros compases me resultaron tediosos debido a un vocabulario profuso a base de enumerar todo lo que pueda existir en una habitación. Luego se le toma el gusto a la lectura ante tal profusión de términos con los que describe muebles, lámparas, camas, cachivaches y todo lo que pudiera contener cuatro paredes. Junto con ello se engarzan las historias personales que despunta muy bien con hilo de verdad y aguja de ficción. Si acaso, en algunas ocasiones, en las que algún personaje toma el mando de la narración, se echa en falta su voz propia, y no la del escritor, pues también se repite en ellos la forma descriptiva de cuantos objetos el personaje cree oportuno.

Los extraordinarios casos de monsieur Dupin

24667396.jpgHércules Poirot, y Marple de Agatha Christie. El inspector Morse de Colin Dexter. Mike Hammer de Mickey Spillane. Sherlock Holmes de Conan Doyle. Valander de Mankel. Carvalho de Montalbán. Tom Ripley de Patricia Highsmith. Scarpetta de Cornwell. Brunetti de Dona León. Padre Brown de G.K. Chesterton. Bernie Gunther de Philip Kerr. Y muchos más, putativos de Dupin y Poe.

Cuando las palomas cayeron del cielo. Sofi Oksanen

cuando-las-palomas-cayeron-del-cielo1.jpgEl libro ha formado parte de ese grupo de textos que entró en casa la noche del cinco de enero para hacer crecer la pequeña torre de la mesa de noche. Allí ha ido subiendo y bajando como los equipos de fútbol en la liga y ha sido manoseado como un bocadillo que no hace mucha ilusión comer, al que se le abre las tapas continuamente esperando sea otro el contenido. Su elección habrá obedecido a ese tipo de razonamiento lógico por esas fechas cuando no sabes qué regalar: tú no te compliques, un libro y aciertas, y si ya se lo ha leído o no le gusta que lo cambie. Y puestos a elegir Los Reyes optaron por el más novedoso: imposible que ya lo haya leído; por el de nombre más raro: ni tiempo ha tenido de conocer a tan joven autora; por el de mejor crítica: el que imponen las editoriales como patrón de lectura (esto es de quien escribe no de Los Magos)
Con estas premisas el libro se ha ido leyendo tal y como mi tía Lola me hacía comer. Que te veía rumia que te rumia, te metía otra cucharada; que no te bajaba por el gaznate te introducía otro alimento que sabía te gustaba. Y mezclando unas lecturas con otras las palomas acabaron por caer. La historia se desarrolla en Estonia y dibuja el panorama vivido por sus habitantes al ser ocupados por Rusia, por Alemania y vueltos a ocupar por la URSS mientras añoran volver a ser independientes. Está bien escrito (adecuadamente escrito para ganar premios), es entretenido e instructivo pero tras leer Contra toda esperanza, Todo lo que t3ngo lo llevo conmigo y Vida y destino, bien pudieron haber quedado las pobres palomitas volando.

Memorias del subsuelo. Fiódor Dostoievski

9788437620329.jpgIntroducción. (Pag 9) Ediciones Cátedra facilita un “breve” análisis del autor, su época y obra. En ocasiones mejor saltársela para evitar influencias; otras veces mejor leerla al final.
Parte primera. El Subsuelo. (Pag 69) A los cuarenta años, desde esos lugares subcutáneos, a mitad de camino entre el esternón y la columna vertebral, del frontal y el occipital, donde el ser humano sitúa el alma y la inteligencia inicia Fiódor un diálogo con el lector en el que filosofa en torno a ese punto existencial que provoca disfrute ante la nada, negándose cualquier atisbo de voluntad para emprender acción alguna, regodeado por esa dosis de tristeza en la cual podemos encontrar solaz descanso y placer al tiempo que nos es molesta. Bueno es que razone quien lee los interrogantes propuestos y bueno es también que mantenga cierta distancia con lo leído no vaya a ser que esa sensación de tristeza placentera se agrande y de ese subsuelo baje al sótano de la depresión obteniéndose como resultado un lector que dude entre convertirse en Gregor Samsa o un escarabajo.
Parte segunda. A propósito del aguanieve. (Pag 109)  A modo de relato se cuentan las memorias de los hechos acaecidos en la vida del protagonista, cuando tenía veinte y cuatro años, y que justifican su filosofía de la vida en el subsuelo.

Carta de los libreros

Nos adherimos a esta campaña de los libreros franceses que buscan la creación de una identidad colectiva para las librerías independientes. Se van sumando adhesiones, somos muchos y cada vez más.a22244f2-9829-4581-8799-a032f9148575.jpg