BLOG

TRISTRAM SHANDY

Laurence Sterne, admiró a Cervantes, Rabelais y Jonathan Swift. Es sin duda uno de los escritores más innovadores e influyentes de la literatura. Nietzsche dice de Sterne que es «el escritor más libre de todos los tiempos»

tristram_shandy«Tristram Shandy es mi libro favorito. Son palabras de Javier Marías, quien ha traducido esta obra de Laurence Sterne, escrita en Inglaterra allá por mediados del Siglo XVIII. Ocho volúmenes condensados en un solo texto han obligado por una parte a una impresión no apta para presbicias sin gafas, y por otra al traductor (uno de los escritores mejor valorados en lengua castellana) a insertar un apéndice con más de 1000 notas que ayudan a comprender el humor inglés, y más concretamente el de esa centuria.
Es, a un tiempo, escribe Marías, la novela clásica, más cercana al Quijote y a la del siglo en que escribo; tanto su recuerdo como su frecuentación esporádica me producen un indefectible placer; puede abrirse por cualquier página, con asombro y sonrisa siempre.
Con el mismo placer, asombro y siempre con una sonrisa pude cerrar el libro en el volumen IV. No creo que retome su lectura en el futuro. Quizás sea el humor inglés, quizás sea el humor inglés del siglo XVIII.» (Javier González)

EL ÚLTIMO GANCHO DE KID FRACASO

 

Hace meses que no me dan una pelea
sé fingir muy bien que me caigo.
pero no se fingir que me arrastro.

Pedro Flores, poeta canario nacido en 1968 en la ciudad de Las Palmas de Gran Canaria. Desde la década de los 80, se ha dedicado a la escritura de poesía, libros de relatos, obras de teatro y cuentos para niño.

pedroflores«Solo, con tus guantes puestos, papel y bolígrafo. Imagina que te llamas Boxeo. Que te encuentras en el centro del ring y que quieres escribir un canto a este deporte con la intención de hacer sentir qué significa besar la lona, enfrentarte al fracaso, saber que el combate está amañado, escupir sangre, tener un ojo morado, que la querida del manager te sonría, tirar la toalla. Imagina que te fajas con vocablos arrinconándolos  contra las cuerdas, que eres capaz de noquear palabras y conseguir golpear frases hasta hacerte, antes de que finalice la cuenta atrás, con un poemario que una guapa anuncia con su cartel bien en alto donde se puede leer: “El último gancho de Kid Fracaso”. Si has podido imaginar esto, quítate los guantes y coge el libro pues ya estás en condiciones de saltar al cuadrilátero y disfrutar con cada asalto que supone cualquiera de los poemas escritos por Pedro Flores. Será un combate corto, como corresponde a los que se mantienen con los buenos poetas, pero será uno de esos que marcan época, de los que dejan huella.» (Javier González)

LA NOCHE. FRANCISCO TARIO

 

Y escribiré libros. Libros que paralizarán de terror a los hombres que tanto me odian; que les menguarán el apetito; que les espantarán el sueño; que trastornarán sus facultades y les emponzoñarán la sangre.

la nocheFrancisco Tario, seudónimo de Francisco Peláez, escritor mexicano considerado como un autor marginal por no haber formado parte de ninguna corriente literaria ni haberse integrado a grupo literario alguno, y por ser desconocido durante muchos años.

“En unas ocasiones es un ataúd el que habla sobre sus preferencias a la hora de acoger a un fallecido; o es un traje cansado de ser usado por el mismo individuo el que sale a la calle a buscar nuevas experiencias en otro cuerpo, o es la obstrucción de un grifo que acaba dando a luz a un mico. La Noche es un compendio de relatos en los que Francisco Tario, escritor mexicano, mantiene un pulso con la fantasía que no deja indiferente. No le dejó a Gabriel García Márquez y mucho menos a quienes lo han leído, que difícilmente son capaces de encuadrar el estilo de este escritor en corriente literaria alguna, pero al que todos se refieren al haberle servido de ejemplo por su independencia literaria y la imaginación que desborda. “(Javier González)

EL GATOPARDO

el gatopardo

Giuseppe Tomasi di Lampedusa, fue un escritor italiano, autor de una única novela, El gatopardo, ambientada en la Unificación Italiana. El gatopardismo, o mucho más habitualmente, el adjetivo lampedusiano, ha pasado a definir el cinismo con el que los partidarios del Antiguo Régimen se amoldaron al triunfo inevitable de la revolución, usándolo en su propio beneficio.

el gatopardoEn 1963, el cineasta Luchino Visconti convertiría la novela en una película del mismo título, protagonizada por Burt Lancaster, que obtuvo gran éxito y diversos premios y, como la novela, es considerada un clásico italiano.

El Gatopardo puede pasar a la historia tan solo por la frase “Si queremos que todo siga como está, es necesario que todo cambie” que ha dado lugar en los ámbitos políticos al “gatopardismo” significando una propuesta realizada por un mandatario lampedusiano. Ejemplo más actual: las reformas educativas.
Sin embargo la novela es mucho más. A pesar de ser su única obra novelada y estar escrita cuando rayaba los 60 años, Dº Giuseppe desde su posición de Príncipe y Duque describe figuradamente las andanzas de su bisabuelo de forma magistral, así como las adaptaciones llevadas acabo por la nobleza ante la reunificación “garibaldiana” de Italia, el ascenso de un nuevo tipo de poder: el político, y de camino hace un repaso al comportamiento de La Iglesia así como a la sociedad siciliana de la época. Todo ello entre amoríos pactados y tiras y aflojas para evitar la pérdida de poder aristocrático mientras el personaje observa como va pasando irremediablemente la vida.” (Javier González)


LA OVEJA NEGRA

la oveja negra

 

Augusto Monterroso nació en Honduras y falleció en México en 2003 donde había fijado su residencia desde 1944. La oveja negra se editó en 1969.

la oveja negraSobre si volvería a escribir fábulas el autor respondía de esta manera en una entrevista a raíz de la concesión del Premio Principe de Asturias de las Letras en el año 2000. “No lo creo. Tal vez éstas debieron reducirse a unas quince. Las virtudes o los defectos humanos no son muchos, en contra de lo que pasa con los animales, que están llenos de vicios. Por desgracia, no encontré editor que quisiera publicar un libro con seis u ocho textos de dos o tres páginas cada uno, de manera que me vi en la necesidad de añadir mucha basura destinada a los espíritus selectos que saben apreciarla

La oveja negra y demás fábulas es realmente un libro pequeño. Apenas unas ochenta páginas. Si a su título, unimos que está formado por relatos cortos, pareciera un libro ideal para tener en la mesa de noche, ser leído uno de esos días de insomnio, y reemplazar así una “pastilla para dormir”, ya que se lee de una sentada. Apenas cuarenta historias sacadas de la imaginación de un grillo, una jirafa, una mosca, un camaleón y los más variopintos representantes de una fauna, que humanizada por la pluma de Monterroso, hablan lo justo e imprescindible para dejar al lector con la boca abierta, la mente digiriendo la fábula y ese sueño remolón que entra tras una lectura que satisface. Por eso es ideal tenerlo cerca de la cabecera de la cama; nos puede ahorrar una pastilla, o dos blíster de veinte pues en cada relectura de estas pequeñas fábulas quedan más patentes las palabras de K’nyo Mobutu: Los animales se parecen tanto al hombre que a veces es imposible distinguirlos de éste.” (Javier González)

LAS MUERTAS

 

Jorge Ibargüengoitia Antillón  fue un escritor mexicano.  Ante todo un literato con alto sentido crítico. El humor de sus cuentos, sus novelas, sus obras teatrales y sus artículos periodísticos es de un sarcasmo fino y salvaje. Las Muertas, publicada en 1977 está considerada la obra definitiva de su autor.

Las Muertas“Hay libros que una vez leídos da gusto prestarlos. Entre otras cosas porque crees que estás ofreciendo un buen rato de lectura pero sobre todo porque te serán devueltos con cara de satisfacción. Este es el caso de Las Muertas. Esta crónica novelada pronto hace olvidar al lector que la trama se desarrolla a partir de un hecho real en torno a Las Hermanas Bolardo – Arcángela, Eulalia y Serafina- y sus desmanes para conseguir mantener los negocios que regentan como Leonas o matronas, introduciéndolo en una ficción de sucesos rocambolescos, salpicados por personajes que se suman al control en la compra y uso laboral de muchas jóvenes que con engaños, haciéndoles creer, a ellas o a sus familiares, que trabajarían como empeladas domésticas, acaban prostituidas. El Capitán Bedoya, La Calavera, el inspector Cueto o el gobernador Cabañas, sus intereses políticos, abusos de poder y sobornos, conducen al lector, con un buen sentido del humor, a la resolución de las vidas de estas mujeres, de su confinamiento, su hambruna y de varios asesinatos por descubrir.

Solo llegados al final del libro una foto nos devuelve a la realidad. Las Hermanas Bolardo tuvieron por nombre Las Poquianchis y las formas empleadas a mitad del siglo pasado no distan mucho de las usadas a día de hoy en el negocio inhumano conocido como trata de blancas. ” (Javier González)

LA GUERRA DE LOS MUNDOS

A mi juicio, el mejor gobierno es el que deja a la gente más tiempo en paz.

H. G. Wells  fue un escritor, novelista, historiador y filósofo británico. Es famoso por sus novelas de ciencia ficción y es considerado junto a Julio Verne uno de los precursores de este género

GUERRAMUNDOS«La Guerra de los Mundos recuerda a Tom Cruise dirigido por Spielberg en 2005; recuerda al musical de rock sinfónico creado por Jeff Wayne en 1978; a la primera versión cinematográfica de 1953; a la adaptación realizada por Radio Quito en 1949 que terminó con el incendio de la emisora y 35 fallecidos; a la versión radiofónica de Orson Welles que en 1938 sembró el pánico en N. York y Nueva Jersey.
Pero mucho antes que todo esto ocurriera, que existieran los extraterrestres y los ovnis, H.G. Wells imaginó Londres como el escenario de la primera invasión a la tierra. Nuestra imagen mental los trae en naves espaciales pero los primeros llegaron en cilindros como si de balas se trataran y no cruzaban millones de años luz sino que venían desde ahí al lado, desde Marte, por eso fueron llamados marcianos. Ni siquiera eran cabezones con cuerpo de niño de Biafra. En 1898 los primeros invasores eran una masa amorfa, toda cabeza de un metro veinte de diámetro, en cuya espalda tenían una enorme superficie timpánica; en la parte anterior dos enormes ojos y entre ellos un especie de pico carnoso. Más abajo poseían ocho pares de tentáculos que hacían las veces de manos. No tenían sistema digestivo; poseían un complejo sistema cardiopulmonar y el resto de toda esa masa era ocupada por un enorme cerebro y grandes nervios conectados a oído, ojos y manos.
Lectura entretenida y a veces subyugante en la que Wells a pesar de poner fin a la guerra da la impresión que en ocasiones deja caminos abiertos para crear una trilogía o una saga, tan de moda hoy en día. No lo hizo, sin embargo han sido muchas las versiones de sus obras tanto de La guerra de los mundos como de La Máquina del Tiempo, El Hombre invisible o La isla del Dr. Moreau.» (Javier González).

ADIOS A LAS ARMAS

Ernest Miller Hemingway fue un escritor y periodista estadounidense, y uno de los principales novelistas y cuentistas del siglo XX. En una entrevista concedida en 1958 a ‘The Paris Review’, Ernest Hemingway reconoció que había reescrito el final de la novela ‘Adiós a las armas’ 39 veces, antes de quedar satisfecho.

adios-las-armas«Hemingway se alistó, siendo norteamericano, en el ejército de Italia. En él figuró como conductor de ambulancia apoyando la defensa de la frontera contra los austriacos que tuvo lugar durante la Primera Guerra Mundial. Su convalecencia en un hospital como herido de guerra le facilitó el enamorarse de una enfermera, de la cual nunca más supo. Producto de esta experiencia nació años más tarde Adiós a las armas.    Recomendarla como novela bélica no sería una buena recomendación para los amantes de este género ya que en palabras del protagonista dice el escritor “la guerra no se gana con la victoria”. Así mismo recomendarla como novela de amor tampoco ya que a pesar de entender la pareja como “los dos somos uno” Frederick acaba odiando al fruto de ese amor que amenaza separarlos. Sencillamente se debe recomendar por la buena que es.»(Javier González).

LA UTILIDAD DE LO INÚTIL

hay algo que, sin embargo, no se puede alcanzar con todo el oro del mundo, el conocimiento. El saber es el fruto, el resultado, de un esfuerzo personal y únicamente quien lleva a cabo ese esfuerzo puede entender el sentido de lo que está aprendiendo. Si el jeque más acaudalado del mundo quiere comprar el saber y firma un cheque en blanco para lograrlo, nadie le podrá vender el conocimiento. Si el jeque no hace el esfuerzo para aprender no aprenderá nunca. Nuccio Ordine

utilidad inutil«¡Coño!, qué maravilla sumergirse en las páginas de este manifiesto «La utilidad de lo inútil» y así sustraerse de la verborrea vacua que destilan, desde los telediarios o desde las portadas de la prensa impresa, los portavoces de los distintos -¡tan parecidos!, sin embargo- partidos o iglesias. Nuccio Ordine arremete contra el rampante utilitarismo que nos sofoca y oprime en un texto lúcido y articulado que se apoya en el magisterio de un amplio plantel de filósofos, literatos y pensadores de primera línea. Una lectura obligada como antídoto frente a la estulticia y un placer del que no conviene privarse.» (Miguel Hernández)

DONA BÁRBARA

Doña Bárbara nació en un hato de Juan Vicente Gómez… el hato de La Candelaria. Allí asimilé ese olor a vacadas y a boñiga de que mi novela está llena. También sentí, a través del cuadro campesino, el hálito de la barbarie que afligía a mi patria. Instintivamente perseguí el símbolo, y apareció con toda su fuerza la protagonista. No era aquello intencional, pero sí intuitivo. Y a eso puede quizá atribuirse el buen éxito: a la humanidad que hay en el mismo hecho extraordinario. Rómulo Gallegos

doñabarbara¿Y pensar que esperaba otra cosa? Fue lo que me dije tras leer la primera página. Esto va a ser el guión de un culebrón criollo. Pero Rómulo Gallego como la propia Dª Bárbara tiene su retranca al escribir y solo unos renglones más tarde se abre todo su lenguaje como la inmensa llanura venezolana donde la moneda de cambio es la morocota de oro, el caballo salvaje que guía el hatajo es un padrote y el toro un bigarro. Un capítulo espolea al otro como un llanero a su montura y apetece leerlo a voz en alto, para ser escuchado, creyendo ser un brujeador que persigue páginas día y noche como quien practica cazar bestias salvajes sin dejarlas pacer ni dormir mientras habla consigo mismo. Los deseos y los sentimientos de los personajes están tan bien entretejidos que han marcado toda una línea a seguir, por lo que no es de extrañar que sean los mismos que han sido llevados a la pantalla bajo el título de Cristal o de Abigaíl solo que en éstas últimas las formas de expresión de esos deseos y sentimientos no son ni la sombra de La Dañera Dª Bárbara.  (Javier González)