BLOG

YO EL SUPREMO

Hay que leer a rabiar sin preocuparse si uno es original o no en lo que escribe. La idea es ejercitar la capacidad de dar formas a los sueños y experiencias. Aunque duela, para aprender hay que romper los originales y seguir destruyendo escritos. Hay novelas que yo he reescrito tres o cuatro veces.Hay que encontrarle la voz a la humanidad. Por ello, se debe escribir con modestia y la ansiedad de ir al fondo de las cosas más pequeñas. (Augusto Roa Bastos)

Augusto Roa Bastos, está considerado como el escritor más importante de su país, Paraguay, y uno de los más destacados en la literatura latinoamericana. Ganó el Premio Cervantes en 1989 y sus obras han sido traducidas a, por lo menos, veinticinco idiomas.

yosupremo«Si Roa Bastos hubiese sido el amanuense de José Gaspar Rodriguez de Francia, abogado, revolucionario y dictador, conocido como El Supremo, quien gobernó desde 1816 hasta 1840 la primera república latinoamericana, la de Paraguay, este libro podría ser entendido como el producto de lo dictado por El Dictador Perpetuo. Si José Gaspar hubiese tenido las dotes literarias de Roa Bastos este libro sería el mejor legado de un régimen esperpéntico dejado por un gran escritor independientemente de su proceder político.
Se convierten así Roa Bastos y El Supremo en una misma persona quien dicta órdenes, que ordenan de forma conveniente conveniencias de Estado que acaban provocando contraórdenes que tratan de reordenar el orden establecido por dichas órdenes, y quien escribe extorsionando el sentido de las frases, institucionalizando palabras, legitimando el significado de las mismas.
Logra así el escritor hacer suyas las palabras del Supremo y éste que el escritor acabe escribiéndolas: Toda historia no contemporánea es sospechosa. No es preciso saber cómo han nacido para ver que tales fabulosas historias no son del tiempo en que se escribieron. Harta diferencia hay entre un libro que hace un particular y lanza al pueblo, y un libro que hace un pueblo. No se puede dudar entonces que este libro es tan antiguo como el pueblo que lo dictó.» (Javier González).

DRACULA

 

Odiado y temido. Estoy muerto para todo el mundo. Escúchame. Yo soy el monstruo al que los hombres vivos matarían. Yo soy Drácula.

draculaLa única explicación que encuentro a más de 100 películas inspiradas en la figura de Drácula, a versiones originales y subtituladas, a versiones propias del director, a versiones completas, a documentales de cómo se hizo, a decenas de adaptaciones al teatro así como publicaciones de tipo comics y videojuegos, es la misma explicación que encuentro para entender la cantidad de ediciones que tiene esta novela así como la de idiomas en la que se puede encontrar; y esta explicación es que Bram Stoker al escribir Drácula ha dejado la huella de su pluma en la literatura universal tal y como dejara sus colmillos en el cuello el que fuera heredero de Vlad Drăculea.  (Javier González)

LEYENDAS DE GUATEMALA

 

Toda obra, cualquiera que sea, literaria, política, científica, debe estar respaldada por una conducta. Miguel Angel Asturias

LB00127001Las leyendas son siete. Unas recuerdan a esas ciudades construidas por Los Mayas que han sobrevivido escondidas en la selva custodiadas por el jaguar; su lectura debe hacerse con paciencia por lo escurridizas que son al igual que el felino. Otras son como los habitantes que las construyeron, llenos de fantasía y color como el tucán que las inspira; su lectura debe hacerse con la mente abierta como las alas del ave, preparado para volar ante imágenes literarias tan deslumbrantes. (Javier González)

CONTRA TODA ESPERANZA

 

«Nada que pueda uno decir afectará o expresará en modo alguno la genialidad de este libro. Juzgarlo, aunque sólo sea para encomiarlo y rendirle homenaje, raya casi en la insolencia. Uno sale enriquecido de su lectura y más esperanzado de lo que tiene derecho a estar».
George Steiner

Editado por Acantilado, traducción de Lydia Kúper y prólogo de Joseph Brodsky

ACA258«No es una novela pero su estructura en relatos cortos concatenados da esa impresión. Describe perfectamente la sociedad rusa estalinista pero no es un ensayo social. Dista de ser un folletín rosa aunque el amor que les unió durante nueve años impregna cada página. Tampoco es un tratado sobre literatura soviética de la época, más concretamente de poesía, aunque la autora relate el proceso de composición poética por parte de Ósip, su marido. Son recuerdos, los de esa señora que aparece en la portada, toda ella consumida por el hambre y el repudio, en la que impresiona su enorme cabeza, quizás hipertrofiada al tener ocupada su memoria con los poemas de su marido, única forma de salvarlos para la historia, en un régimen en el que los escritores estaban amparados por la Unión de Escritores y tenían derecho a un sueldo por parte del estado, a chalet y coche si comulgaban con la filosofía de poder.
Ese fue el gran pecado de Ósip Mandelstan, escribir un poema sobre el dictador que facilitaba estas prebendas, al margen de su credo, como si de una canción protesta se tratara en la que dice: “sus dedos gordos parecen grasientos / como pesas certeras las palabras de su boca caen. / Aletea la risa bajo sus bigotes de cucaracha / y relucen brillantes las cañas de sus botas. Por suerte, contra toda esperanza su memoria se ha conservado viva, a pesar de las purgas comunistas. (Javier González)

LAS PALMERAS SALVAJES. William Faulkner

LAS PALMERAS SALVAJES

Leer, leer, leer todo, clásicos, desconocidos, buenos, malos, ver cómo escriben, leer y absorberlo. Luego escriba. Si es bueno lo conservas, si no lo tiras por la ventana. William Faulkner

Editado por Siruela, traducción de Jorge Luis Borges y prólogo de Menchu Gutierrez

las palmeras salvajes«Ya lo advierte la carátula posterior: Las palmeras salvajes no es una novela sino dos. Con la particularidad de estar físicamente interpuesta la una con la otra y no tener nada que ver entre ellas. Así, a un capítulo de Las palmeras salvajes, que trata de una tortuosa historia de amor, le sigue otro de El viejo, en la que un penado regresa a su cárcel tras haber saboreado más de un mes la libertad. No hay forma de hilar la una con la otra: en Las Palmeras se cierne la lucha moral ante el aborto, en El viejo la lucha por no abandonar a una mujer y su recién nacido. Sin embargo, conforme avanza la lectura, la conexión es patente pues a pesar de que los personajes, las ubicaciones en las que se desarrollan ambas historias y las tramas nada tienen en común es el sentimiento que embarga al lector el que conecta ambas novelas.» (Javier González)

VICTUS. Alberto Sánchez Piñol

“…los niños barceloneses no jugaban a guerras sino a ser borbónicos y austricistas… Es el Far West de los catalanes, la tragedia perfecta” Albert Sánchez Piñol

VICTUS“Para los amantes de la novela histórica Victus se presenta como una oportunidad amena, en ocasiones divertida, de conocer el relato de la caída de Barcelona en septiembre de 1714 a través de la opinión de uno de sus protagonistas. Zubi Piernaslargas, ingeniero al servicio de la defensa y ataque de ciudades amuralladas, relata en primera línea los acontecimientos políticos desencadenados desde la muerte de Carlos II El Hechizado en 1700 para establecer en el trono a Felipe V o a Carlos III (borbones y habsburgos) junto con los movimientos de tropas de toda Europa por la península hasta terminar en el asedio de la ciudad catalana. Una forma entretenida de conocer las estrategias de guerra de aquella época y la idiosincrasia de los catalanes.” (Javier González)

UNA PANTERA EN EL SÓTANO

A mí me llaman traidor, al igual que a mi personaje, Profi, porque yo cambio. No me quedo en el mismo lugar.  Amos Oz

Editado por Siruela, traducido por Marta Lapides, Sonia de Pedro y Raquel García Lozano

amos oz“Apenas llega a las 232 páginas. ¡Qué pena!
Leer las aventuras de Profi, un niño judío durante la ocupación británica en 1947 de Palestina, antes de ser creado el estado de Israel, viene a ser como la tentación de aquel bote de leche condensada guardado celosamente en la alacena. La tentación por cogerlo, por solo dar una chupada en uno de aquellos dos agujeros negros sobre el disco metálico, por sentir la boca empalagada, llena de dulzor; por sentir su menor peso al volverlo a colocar en el mismo lugar, con el dibujo de la lechera mirando al frente, tal cual lo dejaba tu madre. Así es la lectura de esta pequeña obra de arte de Amos Oz.
Solo una chupada, solo un capítulo, te dices. Deja algo para mañana, y cuando te vienes a dar cuenta el bote está vacío, con esa sensación de traición que le inculcan sus amigos a Profi por aceptar el intercambio de clases de hebreo e inglés con un sargento de la policía británica; relación que él ha aceptado pensando en sacarle información al “enemigo”. Y aún a sabiendas que por desgracia el libro se acaba, continuas leyendo, chupando capítulos, con la misma sensación en las entrañas de saberte, inevitablemente, descubierto por tu madre y oyendo su reprimenda tras la que era capaz de  esconder su sonrisa.” (Javier González)

LOS PASOS PERDIDOS

 

En América Latina, lo maravilloso se encuentra en vuelta de cada esquina, en el desorden, en lo pintoresco de nuestras ciudades, en los rótulos callejeros o en nuestra vegetación o en nuestra naturaleza y, por decirlo todo, también en nuestra historia

los-pasos-perdidos“Los pasos perdidos son los de un occidental que remonta el Río Orinoco en busca de primitivos objetos musicales, conocidos por referencias misioneras, en los que se fundamenta el origen de toda música. Una parte del viaje es hecho en compañía de su amante blanca, un Adelantado, un buscador de oro y un Fraile, hasta que ella enferma de paludismo y regresa; luego siguen remontando el cauce y en esta parte del viaje se enamora de una nativa. Esta trama justifica al autor, cuando el protagonista arriba a los confines de lo desconocido, para situarlo al final del Cuarto Día del Génesis, “de tal forma que de retroceder un poco más, llegaríamos a donde comenzara la terrible soledad del Creador”. Es en ese punto, en el que lo civilizado pierde su utilidad y lo incivilizado comienza a entenderse como el noble arte de vivir, donde el protagonista se enfrenta al origen del hombre bajo su propia mirada y duda entre comenzar una nueva vida o regresar.”(Javier González)


LA ESPUMA DE LOS DÍAS

La espuma de los dias

 

Sólo se es libre cuando no se desea nada, y un ser perfectamente libre no debería desear nada. Y como yo no deseo nada, llego a la conclusión de que soy libre.

La espuma de los dias“Probablemente sea que como lector no está uno preparado para este tipo de novelas. Porque bien escrito está, la historia gusta; gusta ver cómo se va transformado la pareja en función de la economía y la enfermedad y más aún ciertas imágenes que crea el autor en relación con el amor entre humanos, el amor obsesivo por una pasión que conduce a coleccionar libros, sus alusiones al modelo laboral, sus referencias a una ciudad desubicada con respecto al espacio – tiempo actual, etc., pero todo esto envuelto en una ficción tan surrealista deja un regusto una vez acabada de leer que invita a pensar: y una vez retirada la espuma ¿Qué?”  (Javier González)

TRES TRISTES NEGROS

 

La vida es una señora gorda con muy poca ropa y un impenetrable disfraz. Es la muerte por otros medios. Es la vida la que nos acaba y le echa la culpa a la muerte.

tres-tristes-tigre“Libro interesante para quien desee conocer, de la mano de tres personajes de la farándula nocturna cubana, La Habana de finales de los años cincuenta con su Sala Tropicana, sus daikiris, su jazz y el turismo americano que visitaba la isla. Todo ello envuelto en el más puro español de la isla, con su amol, su trusita de baño, su bata de vestir, y sus panes con bisteques. Curiosidad ésta que puede animar a su lectura junto con el humor propio del caribeño y las buenas descripciones de la capital cubana.
Sin embargo TTT es una novela experimental, en la que el lenguaje, las estructuras narrativas y la imaginación literaria no se rige por los cánones habituales, lo que hace que el lector que espere algo más lineal en el proceso de su lectura se pueda quedar libro en mano a medio leer o como dirían en aquella época: te puedes quedal vestido y sin bailal. ” (Javier González)